Читайте также:

Где теперь, как нас мудрец наставил, Мертвый шар в пространстве раскален, Там в тиши величественной правил Колесницей светлой Аполлон...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Боги Греции»

He was a great character. God rest his soul, a gentleman's cook who worked for Count Tolstoy's family and not for your stinking Food Rationing Board...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«The heart of a dog»

узнали, что проще, добрей суходольских господ "во всей вселенной не было", но узнали и то, что не было и "горячее" их; узнали, что темен и сумрачен был старый суходольский..

Бунин Иван Алексеевич   
«Суходол»

Смотрите также:

Бальмонт. Хронология поэзии

Рецензия Блока на два сборника Бальмонта

Тэффи. О Бальмонте

М.Стахова. Константин Бальмонт (Судьбы поэтов серебряного века)

Н.И.Балашов. На пути к не открытому до конца Кальдерону

Все статьи


Символисты В. Брюсов и К. Бальмонт

Поэма Э. По Ворон в творческой интерпретации К. Бальмонта

Проблема перевода поэмы Э. По “Ворон” К. Бальмонтом (реферат)

О поэтике Константина Бальмонта

Анализ стихотворения К.Д.Бальмонта Я не знаю мудрости

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «The Best Verse», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

The Best Verse






The golden bullions, thrown by a nature -
Oh how charming always is their weight!
It’s beautiful – a whirl running string set,
The flooding sounds’ powerful emersion.

It’s beautiful – deep wisdom in old scriptures,
The gleam of secrets, fire of the line.
More beautiful – to live in fancies, fine,
And, like a daisy, bloom in spring fields richest.

From all sweet flowers, given to a dream,
Maybe, this flower is the most modest,
It’s so simple, virgin, self-composed…

It doesn’t bear the dreams of orchids, slim,
Or ones of irises, so languid in repose.
But verse of few words – as the best it seems.

Translated by Yevgeny Bonver, August, 2003

Оригинальный текст книги: Библиотека Максима Мошкова.



Источник: The Poetry Lovers Page


Страницы: (1) : 1

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Джон Андерсон»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.balmont.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.