Читайте также:

Немного погодя он тяжко рухнул всем телом на письменный стол и судорожным движением рук опрокинул горшочек с клейстером. - Поздно лег вчера? - осведомился О'Хара...

Джек Лондон (Jack London)   
«Смок Беллью»

- Иногда, - ответил я. - Мы тоже читаем газеты, и мы задумали совершить невзаправдашний дакайти, э... как это.....

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Три мушкетера»

Проводит по золоту гребнем И песню поет она. И власти и силы волшебной Зовущая песня полна. Пловец в челноке беззащитном С тоскою глядит в вышину...

Гейне (Хейне) Генрих (Heine Heinrich)   
«Стихи (пер. Маршак и А. Толстой)»

Спонсоры проекта:

Турбюро Селигер.Ру: туры на отдых на Селигере, очень низкие цены.

Смотрите также:

И. Ф. Анненский. Бальмонт-лирик

Лев Озеров. Константин Бальмонт и его поэзия

Рецензия Блока на два сборника Бальмонта

М.Стахова. Константин Бальмонт (Судьбы поэтов серебряного века)

Павел Лавринец. Письма К. Д. Бальмонта Л. Гире

Все статьи


Анализ стихотворения К.Д.Бальмонта Я не знаю мудрости

О поэтике Константина Бальмонта

Символисты В. Брюсов и К. Бальмонт

Константин Бальмонт. Биография и творчество (реферат)

Трудности перевода поэмы Бальмонта Э.По

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Произведения автора:



Проза:



Без русла

Волга

Из записной книжки

Москва в Париже

На заре

Поэзия как волшебство

Русский язык

Элементарные слова о символической поэзии



Поэзия на английском:



"I Once Was a Son Of the Earth..."

"I'm a Troubling Phantom..."

A Minute

Beatrice

By the Picture of El Greco

Cameo

Edgar Poe

Eyes

In the Starry Fairy Tale

Leonardo da Vinci

Lermontov

Love

Marlo

Moonlight

Not a Smile, Nor a Word

Poet

Prediction

Rings

Science

She's Lying Dead

Sin Miedo

The Best Verse

The Birth of Love

The Birth of Music

The Caveman

The Chosen

The Creatures Of the Ivan the Awful

The Deer

The Fleeting Rain

The Harmony of Words

The Maxim of Existence

The Night Rain

The Renunciation

The Scythians

The Self-Uncrowned

The Shine Of Pain

The Snow Flowers

The Sphinx

The Starry Signs

The Sun Would Fail

The Swamp

The Three Legends

The Wounded One

The Youngest One

The Youngest One

To My Friend

To Shelly

Try to Create



Переводы Эдгара По:



Ворон

Гений открытия

Лирика

Очерк жизни Эдгара По

Письма

Прощальный взгляд



Переводы Шелли:



Возмущение Ислама

Маскарад анархии

Освобожденный Прометей

Очерк жизни Шелли

Стихотворения

Ченчи



Переводы Кальдерона:



Волшебный маг

Врач своей чести

Дама привидение

Жизнь есть сон

Луис Перес Галисиец

Любовь после смерти

Поклонение кресту

Предисловие к сочинениям Кальдерона

Саламейский алькальд

Стойкий принц

Чистилище святого Патрика



Переводы:



Из Вордсворта

Оскар Уайльд

Слово о полку Игореве

Сэмюэль Тэйлор Кольридж. Кубла Хан, или Видение во сне



Книги стихов:



Будем как солнце

В безбрежности

Горящие здания

Под северным небом

Тишина



Тем временем:

...
ПОГОРЕЛОВ. Что ты? Я рад...
МАШЕНЬКА. Она приехала утром. Мы с ней так редко) виделись, но она меня
любит. Впрочем, увидишь сам. Маман - забавная женщина. Ты должен ей
понравиться. Будь галантным, вежливым.
ПОГОРЕЛОВ. Как! Еще одна роль?
МАШЕНЬКА. Положительная. Ты ведь хотел положительную.
ПОГОРЕЛОВ. Я рад, но я этого не репетировал.
МАШЕНЬКА. Ничего, сыграешь. Экспромтом.
ПОГОРЕЛОВ. Может быть, не сегодня, а?.. Завтра премьера. Башка у меня
до отказа забита моим подлецом... Пожалей меня.
МАШЕНЬКА. Ничего не знаю. Перевоплощайся - это тебе полезно. В конце
концов, будь самим собой.
ПОГОРЕЛОВ. Легко сказать... я уже забыл, какой я есть.
МАШЕНЬКА. Идем, она нас ждет.
ПОГОРЕЛОВ (идет за Машенькой). Маша, а что, если мы по дороге ограбим
банк, а? Развлечемся.

Они уходят.

Занавес открывается. В комнате Погорелов, один у зеркала. Поправляет
галстук, прическу.

ПОГОРЕЛОВ. Итак, роль непьющего, почтительного молодого человека. Из
огня да в полымя! Еще одна возможность провалиться... (Перед зеркалом,
улыбается.) Простодушие... (Переминается с ноги на ногу.) Невинность...
(Прячет руки.) Застенчивость... Счастлив с вами познакомиться! Что вы
сказали? О, разумеется! С вами я во всем согласен...

Входят Машенька и Елена Ивановна, миловидная, любезная женщина.

МАШЕНЬКА. Не сбежал? Ну вот... Это Коля...
ПОГОРЕЛОВ. Погорелов.
ЕЛЕНА ИВАНОВНА. Елена Ивановна. Рада с вами познакомиться.
ПОГОРЕЛОВ. Очень рад...
МАШЕНЬКА. Ну вот... Вы будете говорить друг другу любезности, а я
займусь обедом. Договорились?.. Не скучайте.

Машенька уходит. Погорелов и Елена Ивановна мгновение молчат.

ЕЛЕНА ИВАНОВНА. Я вас представляла немного другим... Вы еще такой
молодой...
ПОГОРЕЛОВ (улыбается). Вы считаете, что я вас обманул?
ЕЛЕНА ИВАНОВНА. Что вы!.. Но вы такой молодой! Вы в Москве учились?
ПОГОРЕЛОВ. Да.
ЕЛЕНА ИВАНОВНА. Вы жалеете, что уехали из Москвы?
ПОГОРЕЛОВ...

Вампилов Александр Валентинович   
«Успех»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.balmont.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.